He simply laid there, and as I looked into his eyes, I saw inner peace and acceptance.
Giaceva semplicemente lì, e guardandolo negli occhi ho visto pace interiore e accettazione.
When I looked into his eyes last night, I could feel you peering out.
Quando l'ho guardato negli occhi, ieri sera, ho percepito che eri lì.
But when he looked into his wife's face... all he could remember is what the old man had said.
ricordò le parole che il vecchio gli aveva detto.
And then, when they looked into his records, they found out that he'd been caught stealing women's clothes off the clothesline when he was 12 years old.
E poi, quando hanno controllato i suoi precedenti, hanno scoperto che era stato arrestato per aver rubato indumenti femminili dagli stendibiancheria, quando aveva dodici anni.
You would if you looked into his eyes.
Lo faresti se lo guardassi negli occhi.
I looked into his work schedule.
Ho controllato i suoi orari di lavoro.
Last night, when I looked into his eyes, like I have every day for the last 12 years, was the first time I didn't recognize him.
leri sera, quando l'ho guardato negli occhi, come faccio ogni giorno da 1 2 anni, per la prima volta non l'ho riconosciuto.
Also, I looked into his record on the force.
Ho anche dato un'occhiata al suo stato di servizio.
So we looked into his business holdings, and recent land deeds show that Vandenberg's company has purchased property in the Tula industrial area.
Abbiamo controllato le sue proprieta' immobiliari, e secondo una recente compravendita, l'azienda di Vandenberg ha acquistato una proprieta' nell'area industriale di Tula.
I looked into his mind and I saw the whole thing.
Ho guardato nella sua mente e ho visto tutto.
I looked into his eyes when I was handing over Elena, and I decided that it's not worth the risk.
L'ho guardato negli occhi quando gli ho consegnato Elena e ho deciso che non vale la pena rischiare.
We looked into his background while we were waiting to talk to him.
Abbiamo controllato i suoi trascorsi mentre aspettavamo di parlargli.
Not moved him, not looked into his death, not even replaced him with a temporary appointee.
Non l'hanno spostato, non hanno indagato sulla sua morte, non l'hanno nemmeno rimpiazzato con un sostituto.
After he was convicted, I looked into his case, and I received a suspicious piece of evidence, but I couldn't verify the source.
Dopo che e' stato condannato, ho esaminato il suo caso... E ho ricevuto una prova sospetta, ma non ho potuto... Verificare la fonte.
I looked into his eyes, and I believed him.
L'ho guardato negli occhi e gli ho creduto.
I looked into his eyes, and he looked into mine, and I just felt he had a great deal left to do with his life.
L'ho guardato negli occhi... e lui nei miei... e ho capito che aveva ancora tante cose da fare nella vita.
That day in the woods, I looked into his eyes and he would have killed me without a second thought.
Quel giorno nei boschi, l'ho guardato negli occhi e mi avrebbe ucciso senza pensarci due volte.
Was that your husband when you looked into his eyes?
Jemma, ha cercato di ucciderti. Era tuo marito quando l'hai guardato negli occhi?
When we brought your boyfriend in, we looked into his finances, and we found your catering company credit card.
Quando abbiamo convocato il tuo ragazzo, abbiamo controllato i suoi conti, e abbiamo trovato la tua carta di credito della ditta di catering.
Which of us has looked into his father's heart?
Chi ha guardato nel cuore del padre?
And as he bent down to comfort her, she brought her arms up around his neck and looked into his eyes in the most human fashion.
E mentre si chinava su di lei per confortarla, lei gli cinse le braccia intorno al collo... e lo guardo' dritto negli occhi con uno sguardo tipicamente umano.
I looked into his eyes, and I knew he was no good, but I let my feelings interfere.
Lo avevo guardato negli occhi, e avevo capito che non era una persona buona, ma ho lasciato che i miei sentimenti interferissero.
I looked into his eyes, and he touched my soul.
L'ho guardata negli occhi e mi ha toccato l'anima.
But as I looked into his eyes those dazzling eyes for the first time I was pretty sure that Bryce Loski was less.
Ma quando guardai nei suoi occhi, quegli occhi abbaglianti, per la prima volta fui abbastanza sicura che Bryce Loski era meno.
But I kept digging, looked into his practice.
Ma ho continuato a scavare, ho indagato sulla sua attivita' di medico.
You looked into his background this deeply?
Sei sceso cosi' a fondo con le indagini.
Van Pelt looked into his business records, and there's something weird.
Van Pelt ha controllato i suoi libri contabili e c'è qualcosa di strano.
I don't know, but I looked into his financials.
Ha prelevato un sacco di soldi.
And as I looked into his eyes, I realized that for the hundreds of letters I had written for political prisoners, that I would never have written a letter for him, because he was not a 12-year-old boy who had done something important for anybody.
Guardandolo negli occhi mi resi conto che, per le centinaia di lettere che avevo scritto per i prigionieri politici, mai avrei pensato di scriverne una per lui, perché lui era solo un dodicenne, e non aveva mai fatto niente di grave.
1.9540169239044s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?